人民元は中国元と呼ぶことも

人民元は中国元と呼ぶことも

人民元は中国元と呼ぶこともう 韓国ドルやアメリカドルなど同様の流れなのが、中国紙幣人民元ですが、通貨としても独特の呼び方です。人民元は中国元のことであり、中国紙幣であることに変わりはありません。中国では自国の通貨に対して、人民幣やレンミンビーと言っています。国民向けの中国人民銀行が発行するお金として人民幣があり、外匯券は外国人向けです。でも人民幣に1994年には統一をされており、外匯券はすでに廃止をされています。中国におけるお金の単位はユェンと読みますが、漢字では元と書かれていて記号は円マークです。

実際にお札を観た時には元とは記載はされておらず、日本における円の漢字の旧漢字と同様に圓と書いてあります。初めて中国でのお金の両替をした際に、日本人では紙幣を見た際に、元の文字の記載がないことに戸惑うこともあるくらいです。ですが旧漢字をお札には採用しているだけであり、実際には中国で使用をすることに対しても全く問題はありません。

中国紙幣、人民元の単位に惑わされないように

中国紙幣、人民元の単位に惑わされないように 現在、中国で発行されている中国紙幣は6種類あります。価値の高い順から「100元」「50元」「20元」「10元」「5元」「1元」です。中国紙幣は人民元と呼ばれ、紙幣の表のデザインは全て同じで色に違いがあります。
一般的に知られている中国紙幣の単位は元ですが、元の下は角です。角には「5角」と「1角」の紙幣があります。日本の円が千円札10枚で1万円札一枚の価値があるのと同様に、1角が10枚で1元の価値です。簡単にいうと1角が千円、1元が1万円と同じような物であるということになります。
中国での価格表示は元になっていますが、実際は円が通貨単位になっています。人民元をよく見ると円の旧字体である「圓」をさらに中国語にした文字が書かれています。読み方は「ユアン」です。
中国の観光地などで価格表示がRMB表記で書かれてることが多々あります。記号にしてしまうと、日本の円とユアンの頭文字のYが同じになってしまいます。中国で買い物をする時に円ではなく、ユアンで表記されていることに注意が必要です。

新着情報

◎2019/6/20

中国紙幣の価値
の情報を追加しました。

◎2019/3/6

人民元は中国元と呼ぶことも
の情報を追加しました。

◎2018/12/10

宅配買取のデメリット
の情報を追加しました。

◎2018/9/11

中国紙幣の査定方法
の情報を追加しました。

◎2018/8/10

サイト公開しました

「中国 元」
に関連するツイート
Twitter

中国輸入の作業を一通りやってると どの作業にどれだけ時間が かかるのかがわかってきます。 その時間をに1日のタスクを組むと スムーズに作業が進みます。 計画なくやるより時間や作業のメリハリを つけてやるのはモチベーションにも繋がります。 慣れてくれば効率を求めて進めていきましょう。

返信先:より

だからこそ、TRUEはどちらも彼女は救われた気がして好きです! あとTRUE前の会話や、TRUEで彼女に対して優しさが見える主人公が好き!! 音楽が良くて、好きでした!! 中国のゲームなので、中国語なのを翻訳した形ですが、普通に良い文章でしたし たまに違和感ある文章がありましたし

また、3年間有効で日本への自由な出入りが可能なビザは700(約14,000円)となっています。 以上は、中国現地の旅行会社に勤務する方からの情報です。 このような変更により、日本を訪れる中国人観光客は今後さらに10倍以上に増加する可能性があります。

幼少期から中国古典の最優秀の先生に教わっていたのに、 自筆の誓約書は、 学歴の低い共産党幹部に配慮して、 難しい繁体字を避けて、あえて当時でもまだ正式でない「略字」を使っていた。 細かいところまで媚びていた皇帝さま。